Поддержать нас
Беларусы на войне
  1. Возможно, вы не знали, что с подарков от близких родственников не надо платить налог, но ситуация меняется, если речь о «тунеядцах»
  2. «Вясна»: Сотрудникам крупного предприятия пригрозили увольнением за отдых в «недружественных» странах, в список попала и Турция
  3. В столичном метрополитене нужны работники — счет вакансий идет на сотни. Какие кадры требуются и сколько им готовы платить
  4. «Вясна»: По всей стране проходят обыски и допросы из-за связей с ЕГУ
  5. «Богатый человек должен работать на свою родину». Лукашенко встретился с олигархом, который в 2020-м выступил против насилия
  6. Дроны атаковали Санкт-Петербург перед началом экономического форума, на котором должен выступить Путин
  7. «Мы должны признать, что следующие пару десятилетий будем находиться в войне». Что на форуме в Санкт-Петербурге говорили о будущем РФ
  8. На пятницу объявили оранжевый уровень опасности
  9. Получивший политубежище в Беларуси американец вернулся в США — «Радыё Свабода»
  10. «Бегание с „акашкой“ без рожка — будет детский лепет». В Киеве ответили Лукашенко
  11. Вышел на свободу Алексей Хлестов. Он отбыл 14 суток за «мелкое хулиганство»
  12. «Обильная рвота фонтаном». В Threads пишут о массовом отравлении дошколят в разных городах — что случилось
  13. Политзаключенный передал из колонии письмо Лукашенко. Ответ последовал жесткий


Беларуска Екатерина Снытина, которая весной этого года завершила баскетбольную карьеру, выступает в эти дни на сцене театрального клуба La MaMa в Нью-Йорке. Узнали, как отзываются об этом спектакле американские критики.

Екатерина Снытина (в центре) в спектакле KS6: Small Forward в постановке Беларусского свободного театра. Фото: Николая Халезин/"Беларусский свободный театр"
Екатерина Снытина (в центре) в спектакле KS6: Small Forward в постановке Беларусского свободного театра. Фото: Николай Халезин

Напомним, спектакль, который задуман сооснователями Беларусского свободного театра Николаем Халезиным и Натальей Колядой, называется KS6: Small Forward. Здесь идет отсылка к баскетбольному прошлому спортсменки — она играла на позиции легкого форварда (small forward) под шестым номером. А KS — инициалы беларуски. Katsiaryna (Katya) Snytsina — так в баскетбольном мире за границей знают Снытину.

Вот что пишет Джонатан Мэнделл на сайте newyorktheater.me:

— Диджей Бланка Барбара главенствует на сверкающем паркете баскетбольной площадки с постоянным пульсирующим фоновым звуком, [идет] постоянное видео, есть тайм-аут для небольшой викторины по истории баскетбола, конкурса двухочковых бросков между тремя волонтерами из зала, тайм-аут даже для небольшого караоке. Катя и четыре других члена актерского состава раздают конфеты, пускают мыльные пузыри в зал, бросают огромные воздушные шары, похожие на гигантские баскетбольные мячи, разбрасывают конфетти.

В свою очередь Дэвид Гордон в рецензии для theatermania.com считает, что «постановка пьесы не без изъянов»:

— Колокольчики и свистки, как живой диджей, на самом деле не добавляют многого, хотя Бланка Барбара полна энтузиазма. Двух актеров в костюмах талисманов можно было бы убрать, чтобы донести историю более четко, без отвлекающих факторов.

А вот Снытину он хвалит:

— Ей требуется пара сцен, чтобы стряхнуть с себя видимую скованность. Но это легко простить; по профессии она баскетболистка, а не актриса. Однако она привносит на площадку то, чего не может нанятый исполнитель, — подлинность. Когда она постепенно втягивается в пьесу, то показывает теплоту и доброту, привлекая публику на свою сторону непринужденным обаянием.

Представление оформлено в виде интервью Снытиной после завершения карьеры.

«Она начинает с описания своей непоколебимой привязанности к человеку, который никогда ее не подведет: мистеру Спалдингу (Spalding — известная фирма по производству спортивных товаров, в том числе баскетбольных мячей. — Прим. ред.) — оранжевому баскетболисту, который был ее другом с детства», — отмечает Гордон.

Мэнделл добавляет, что KS6: Small Forward «также является кампанией за осведомленность и справедливость, которая начинается с того момента, как мы занимаем свои места — ламинированная карточка, размещенная на каждом из них, содержит имя и фотографию беларусского политзаключенного».

Снытина говорит во время премьеры, что раньше была слишком занята карьерой, чтобы обращать внимание на то, что происходит в Беларуси: «Что я делала до протестов? Я даже пролистывала свой Instagram. Что я публиковала до этого? Моя собака, баскетбол, собака, баскетбол, отпуск, собака, баскетбол… Почему я никогда не уделяла ни минуты общественной жизни? Почему?»

Символическое значение в спектакле приобретает баскетбольный мяч, указывает Мэнделл:

— В какой-то момент Снытину избивают ими, она даже зарыта в них — помещена в прозрачную кабину, а двое сотрудников ОМОНа в черных масках бросают в нее баскетбольные мячи, пока она не исчезает. Это происходит, когда она объясняет, что ее нынешняя жена Надя (Екатерина состоит в отношениях с исполнительной директоркой Беларусского свободного театра Надеждой Бродской. — Прим. ред.) была одной из 36 женщин, запертых в четырехместной камере при 86-градусной жаре (имеется в виду 86 градусов Фаренгейта — это 30 градусов Цельсия. — Прим. ред.), которых подвергали жажде, голоду и обыскам, их заставляли полностью раздеваться.

Добавим, что зрители смогут увидеть представление в Нью-Йорке до 13 октября. Одно из них уже успела посетить лидерка демсил Беларуси Светлана Тихановская.